| CHAPTER 10. FIFTY-FAFTY
Friday afternoons, my mother picked me up from school and we went shopping down the town. Out of our leafy suburb, down into the smoky jungle. Wondrous shops were there, full of dinky toys and pink ladies' corsets. But the poor were there too. Beyond the shops, all down to the river, they got poorer and poorer. In the lower depths they Drank, and had no drains; emptied their soapy washing-up water and worse straight into the furrows of yellow clay paths that trickled, in the end, into the black waters of the Tyne, iridescent with the sick beauty of oil and awash with broken fish boxes caught by boys who had no boots or shoes, and left lying to rot on the cobbled quays. Where dirty women hung out of windows and shouted incomprehensible things as you passed, and did incomprehensible things with sailors, then cut their throats as they slept and lifted their wallets and dropped their bodies straight into the river through trapdoors in their houses.
I don't remember how old I was. I know I had sadly abandoned hope of dragons. I had checked for wolves under the stairs and found only a sack of musty potatoes, and a meter with the faint exciting whiff of gas. But there were still monsters. The lamplighter walking in front of us was a minor wizard. He put up his long pole to the gas lamps and created darkness. It was broad daylight till the gas lamps flared instantly, night gathering around them like smoke.
My own headmaster was a fabulous monster of sorts. Tiny, bent, wizened and silver-haired, we loved him. But the boys said that he had once been a six-foot sergeant major in the Welsh Guards, broad as a house with a voice like a bull. Till the gas got him, in the Battle of the Somme. And down the town there were much more satisfying monsters like Happy Ralph, who lurked at the bottom of Borough Road and rushed out at you with outstretched arms and incoherent cries, whether to embrace you or strangle you nobody ever lingered to find out. On Sundays, Happy Ralph went from church to church, roaming the aisles and terrifying the vicar in his pulpit and the spinsters in their pews.
A trackless safari into the dusk. But not without waterholes. First my Aunt Rose's house, only a little way into the jungle, where people still holystoned their doorsteps and polished their knockers daily. But Aunt Rose was definitely a denizen of the jungle, her living room long and dark as a dungeon, only a pale ghost of daylight trickling in past aspidistra and lace curtain, over the massive overstuffed three-piece suite crowded like cattle in a byre.
She gave us tea, which we balanced on our knees. She stayed on her feet, solid as a bullock in her flowered pinafore, hair in a tight black bun, and railed against God.
At home, God was the God of green grass and fresh air and Sunday best, the vicar in spotless black and white, missions to save the Africans from naked sinfulness and roast beef for dinner after. But down where Aunt Rose lived God prowled like a man-eating tiger, driving good men to drink by killing their young wives with TB, and slaughtering innocent babes in their cradles. And not one of his evil tricks escaped Aunt Rose's eagle eye.
'How could He do it?' she would thunder. 'To a little innocent lamb who had done no wrong?' as she stood against
the oaken altar of her sideboard, arrayed with photographs
of the dead of whom God had robbed her. I treasured her as I
never treasured our vicar. The vicar had God on his side, was
teacher's pet. My Aunt Rose stood and thundered, fearless
and alone. She couldn't possibly win against God . . . could
she? Still, I could imagine her smashing through the Pearly
Gates, blazing out accusations like a Medium Tank.
My mother saw it differently. Pale, prim and pious, she sat
through Aunt Rose's sermons in silence, and walked silently down the street afterwards. Glancing up slyly I would see a
furtive tear trickle down her cheek. Often, afterwards, my
father would shout at her, demanding to know why she
bothered going to Rose's at all. All she would ever say, white
as a stone, was:
'Blood is thicker than water.'
Then I would see the dead sailors' blood, thick as Tate and
Lyle syrup, red as
Heinz tomato sauce, coiling up through the black oily
waters of the Tyne.
Next stop, the Co-op on Howdon Road. Sawdust on the
floor, full of footprints where the bare floorboards showed
through; sawdust that was carried by departing feet across
the wet pavements for miles around. You could have tracked
your way to the Co-op without ever raising your head, just by
following the sawdust prints. There was a fat black-and-white
cat, sitting on a sack of loose dog biscuits, licking sawdust
off its fur; whole sides of smelly bacon, hanging from floor
to ceiling; round blocks of dewy butter and cheese, big as
barrels; gleaming brass weights and Jack Sylph.
Jack Sylph was also a magic monster, more magic even
than my aunt. I knew from poems that I'd learnt that a sylph
was a slender naked female. Jack, though undeniably thin
was also undeniably male, and clad in a long brown coat,
with a yellow pencil behind his ear. And though his face was
young he was as totally bald as a polished egg. Did he polish
his head every morning with a duster, after he'd cleaned
his teeth? Did he use furniture polish on it? As my aunt
used polish on the photo frames of her Dead? My mother
said he'd been bald ever since he was eighteen, yet he had
courted and married and had four children. I thought of his
wife, waking up in the dark, and feeling for that warm bald
polished egg, as I still reached for my teddy bear.
Jack was a wizard too. He could cut you a piece of cheese
any weight you wanted. My mother always asked for odd
weights, just for the pleasure of seeing him do it.
'Six and three-quarter ounces, please, Jack.' He draws
himself up to a great height, his eyes as keen as Don
Bradman scoring a six. Down comes the cheese wire. On
the scales . . . exactly right. My father says he should be on
the music halls.
And he makes up her order without ever stopping asking
about her family. 'I'm glad her sciatica's better . . . and a
pound of washing soda.' His head talks and all the time his
clever white hands are reducing whatever bags, tins, drums
or packets she has bought into an exact geometrical cube,
wrapped in brown paper and tied with string, with a double
loop at the top for her to put her fingers through to carry it.
Next, to Tawse's the drapers, where my mother used to
work before she married. Tawse's is a cliff, twelve foot high,
of shelving behind the counter. There are ladders nearly as high as firemen's ladders, up which assistants run to lift
down enormous overwhelming boxes and rolls of cloth. My
mother has a huge dent in her shin where she used to lean
into the rung of the ladder when she raised both arms to lift
something down. Sometimes, on evenings round the fire,
I grow fascinated by it, press on it, ask her if it hurts. She
doesn't wince. I ask her if she was scared, up the cliff; she says
she got used to it.
My mother, after endless pursing of her mouth and feeling
the material between finger and thumb, proving to the
young chits who are working there now that she is no fool
and has been in the business, makes her purchase and hands
over her ten-shilling note for a pair of rayon stockings at
one-and-eleven-pence-three-farthings.
Now is the big moment. The assistant screws the bill and
the note into a round wooden cylinder a bit like a shell.
She loads it into a cage . . . I look at the ceiling. There is a
kind of miniature tramway screwed along the ceiling. The
assistant pulls a lever and the wooden shell whizzes along the
tramway like a rocket with a fearful rattle, just like a tram,
and vanishes into a mysterious little wooden house marked
'cashier'. After two minutes, the shell comes rocketing back,
with the receipted bill and, magically, the correct change in
it.
Why does that person hide inside that black wooden box?
Has he no legs, like the man who sings songs for money from
a little trolley at the top of Saville Street? Or is he hideously
deformed, like the midnight mechanics who empty the earth
closets in the cart-rumbling lamplit dark and never show
themselves by daylight, because their faces are eaten away by
unmentionable mysterious diseases?
Out into the rainy street. My mother takes my arm in hers
now. For the unemployed men are squatting in groups at
every street corner, passing a smouldering fag end between
them, smoking it down to the last quarter-inch by impaling
it on a pin they take from the lapels of their coats. You can
see the heads of a row of pins, gleaming in each of their
lapel tops, for they turn up their collars against the drizzle.
They pick up the pins from the ground, like they pick up
fag ends.
It is not that my mother is afraid of anything the men
might do or say to her. They dwell in a world of their own,
their heads much nearer the ground, their cracked boots
polished till they shine like diamonds, their white mufflers
spotless, their caps as sharp-set as the brave soldiers they once
were. Wearing their hopeless pride like a wall. No, we did
not fear them; but we feared what had happened to them. As
if unemployment was infectious, like diphtheria or scarlet
fever that could pass through the air from their very breath.
My father is employed, at the gasworks. His work-muffler
is filthy; he never has time to clean his boots. He is busy
working.
Last stop, the chemist's. It glows through the dark like a
jewel, huge globes with pointed stoppers, two feet high, full
of mysterious liquid, red, blue, green, enough to poison the
whole town. And inside, more huge jars with unreadable
names. SOD BIC. AQUAE FORTIS. CANT MEM. Rows of varnished drawers full of wickedness.
But the most terrifying thing about the chemist is the way
he speaks. He speaks posh, posher than anyone I've ever
heard. My mother wants some Sal Hepaticah. I am always
encouraging her to buy Sal Hepaticah. Every time we set out
for town I ask her whether she has enough. The medicine
chest in the bathroom must be full of it; I don't even know
what she uses it for. But I long to hear this chemist echo her,
with his utterly eerie voice.
'Sal Hair-pair-teeh-caaah.' It sounds like a spell, like the
names of one of the Pharaohs in school, or of those volcanoes
in Mexico.
In the street again, I chant it to the night. 'Saaaal
Heeeeep-eeeeeh-tiiiii-caaaah. Saaaaal Heeeeep-eeeeeh-tiiiccaaaaah.'
My mother tells me to stop; it is rude. So I chant
'Tuuuutaaaankaaaamun' and 'Coootooopaaaxi' instead.
And so to Nana's for tea. Her front door opening at a
touch; my mother's timid 'Yoohoo' echoing through the
church-like gloom of the cold front hall. Then the kitchen
door opening, the red light, the blast of heat from the
kitchen range, the sweet overpowering smell of baking bread
and Nana, up to her elbows in white flour, wiping her pink
perspiring forehead with the back of her hand, and adding
more white streaks to what is there already. Behind her, the
kitchen range gleams black and silver in the red gloom, and
on the mantelpiece all the horse brasses and ornaments,
polished till they too gleam silver. Nana polishes things to
within an inch of their life.
Half the table oilcloth is covered already with the plump
white female shapes of finished bread, cooling on wire grids.
Inside the gleaming brass fender, great cloth-covered bowls,
where domes of white female dough rise inexorably every
time you lift the cloth to peep. And yet more white dough,
twisting between Nana's strong hands.
'Sit yourselves down,' she says with a gasp of exhausted
glee. 'Give the bairn a bun, while they're hot.'
At home, I might be made to wait. Not here. Here I am a
little king. I can have all the buns I can eat. Instantly. Till I
am sick, though I never am. That is her way, that is part of
her magic.
The smell of the opened bun, the smell of the running,
melting butter; the heat of the fire on my face, turning to
pricks of perspiration on the back of my neck. The black
horsehair sofa prickles against the backs of my knees, under
my short trousers. My grandmother is a white breadwitch,
solid and strong as her rising dough, and I am safe in her
kingdom.
When I was born, my mother had a bad time. She often
tells me and I feel dreadful guilt. Afterwards, she was too
weak to carry me in her arms. But my grandmother carried
me about everywhere, till I was three. My father often says,
in a quietly glad voice, 'Your Nana's a strong woman.'
Yet she's as quick to joke as a child. Once, when my
grandfather was washing at the kitchen sink, stripped to the
waist, after work, she held a handful of snow against his bare
back. His mouth flew open with the shock. His false teeth
fell out and Nana still gets helpless with laughter when she
remembers.
Sometimes, she still takes in stray men as lodgers. Lost
dogs, down on their luck. An ex-army major, full of
wondrous stories about pig-sticking in India, but often
still shell-shocked and shaking with black memories of the
trenches. The first Oriental merchant in the town, a carpetseller
called Ali Hassan. He is prospering greatly now, but he
still calls every year to bring her a Christmas present. He sits
at the table in a turban, with two turbanned grown-up sons
standing respectfully behind him, waves his jewelled hands
and tells her stories and gives her huge drums of Turkish
Delight. The real stuff, not Cadbury's rubbish; wooden boxes
with Turkish writing on the side, powdered white, which I
share while he is still sitting there. He is more exciting than
Charlie Chan on the movies.
My mother realizes she has forgotten to buy my father's
cigarettes. 'Run along back, hinny. You've just got time,
before he comes,' says Nana.
I am alone with my magic woman.
She says, 'Eeh, where've I put my oven cloth?' I giggle,
because I can see it hanging over her shoulder. She follows
my eyes, and finds it.
'Eeh, aah'm daft. Aah'd forget me head if it was loose.'
I say, 'Fifty-fafty, you're a dafty.' I wouldn't dare say that
to my mother. She would say it was rude. Nana doesn't care.
Instead, she says, 'Do you know who Fifty-fafty was?'
'No. It's just something we shout to each other at school. I
didn't know it was a person.'
Her eyes grow thoughtful. 'Oh, aye, he was a person all
right. Poor bugger. But you don't want to hear about him .
. .'
'I do.' I know she is only teasing. There is a story coming
up. There is a glint of excitement in her eye.
She draws herself together, like Jack Sylph cutting cheese.
'He was a poor boy. Born down by the river. Fishermen.
Hadn't two pennies to bless themselves with.'
I shiver deliciously; they put two pennies on the eyes of
dead people.
'Anyway, Fifty-fafty was bright. He could see there wasn't
any money in fishin', so he ran away to sea to make his
fortune. Just like Bobby Shaftoe. An' when he went, he took
his father's silver ring. The family heirloom, the only thing
they had worth tuppence.
'Well, they cursed him an' forgot him. All except his sister – he'd been closest to her. An' they got poorer and poorer.
Aah can't tell ye the things they had to do to make ends
meet.'
I shiver again; I know the things they do, down by the
river.
'An' then, one day, years later, this grand rich man comes
to the town – wearing a fur coat and so many rings on his
fingers it was dazzlin'. He was buyin' drinks for everybody he
met. He was the talk of the town. But he had a great beard
coverin' his face, an' he wouldn't tell anybody his name. An'
that night he wouldn't stay at the inn – he walked down to
the river and sought out that family an' asked them if they
could put him up for the night. An' they looked at his fur
coat an' rings, an' the great bag he carried, an' they said they
could. And at supper, and all the time till bedtime, he talks
about the places he'd been an' the wonderful things he'd seen,
an' of all the ships and land and houses he owned.
'An' just afore bedtime, he catches the sister outside, an'
swears her to secrecy an' tells her who he is. It was Fifty-fafty.
He showed her the ring an' she believed him, even after all
those years. He had come back, like he had promised all
those years ago, to make them all rich, so they could live like
lords. She begged him to tell everybody straightaway. But he
wanted to give them the big surprise he'd worked an' slaved
for all those years. An' it was Christmas Eve, an' his big bag
was full of presents for them . . . An' she couldn't do nothing
about it – cos he'd sworn her to secrecy. So she went to bed,
upstairs, with her mam.
'And in the morning, when she came down, her father and
brothers were all laughing and winking at each other, and
there was no sign of Fifty-fafty. They said he'd had to leave
early, to catch a boat on the tide.
'An' then she knew what had happened. They'd killed him
in the night, when he was asleep, an' robbed him in the dark.
It was his dead body that had sailed out on the tide, not a
ship.
'An' then she burst out weeping, and told them about the
ring. An' they took out the stuff they'd stolen, an' there was
his father's ring they'd slipped off his finger in the dark, and
never noticed.
'An' they fell to blaming and quarrelling, and word got to
the magistrate an' they were all hanged. When they could've
lived like lords.
'An' that's the story of Fifty-fafty.'
She sighed. 'If only he'd listened to his sister.'
I was silent, and she was silent. Then she finished kneading
the last of the dough and set it to rise. And I thought of
Fifty-fafty, and all his work and all his hopes, and the way he
died, his throat cut in the dark, like a beast, on Christmas
Eve. And the way, for hundreds of years, he had haunted the
schoolyards, with the boys shouting:
'Fifty-fafty, you're a dafty.'
Poor Fifty-fafty, would they never let him rest? Would his
daftness live on, to the end of time, in the boot-stamping
dead-fly toilets, in the rain-soaked schoolyards?
And then my mother came back with my father's cigarettes.
And then my father came from work, all grinning and greasy
and black with his job, with his three-pound pay packet in
his pocket. And Nana made the fire up and we had a slap-up
tea with bacon and egg and new bread. And Nana drew her
dark-red velvet curtains against the rain and the dark. And
we were snug, as we always were.
But I listened to the wind and the rain, and thought how
thin the glass of the window was, and out there was Fiftyfafty,
at the bottom of the sea still, his blood that was thicker
than water coiling up through the black depths, like the
slime from a rotting cod's head. And Jack Sylph who lost all
his hair at eighteen, and the unemployed men squatting on
the corners when it was not their fault, and the man-eating
God who killed good men's young wives with TB and drove
them to drink, and my headmaster who had shrunk in the
poison gas of the Somme.
And I cried for them all, quite suddenly.
My father was furious with me, saying I was going on like
a wet girl. I had never seen him cry; I don't think he ever did.
When I told him about Fifty-fafty he said Nana had just told
me the story of an old play she'd seen years ago at the old
Theatre Royal. That it wasn't true. But why should the boys
call out about Fifty-fafty if he was just some old play?
My mother said, rather proudly, that I had too vivid an
imagination, just like her. But Nana marvelled at the softness
of my heart.
I was glad for once, that night, to get back up into the
green suburb. It was some years still, before I realized that
God prowled up there as well. |